Тристан и Изольда

Действие легенды происходит в средние века. Тристан, сын короля, в детстве был похищен норвежскими купцами, сбежал из плена и оказался в британском Корнуолле. Он стал блестящим рыцарем и был благодарен дяде за то, что тот его воспитал…

Тристан и Изольда

Тристан и Изольда - легенда Европы

В то время, когда рыцари Круглого Стола вершили свои славные дела, жил король по имени Ривален, правитель государства Лунойс. Он неоднократно приходил на помощь своему могучему соседу, королю Корнуолла Марку.

Вместе они были непобедимы.

Чтобы навсегда скрепить эту дружбу, король Маркус отдал Ривалену в жены свою сестру, красавицу Бланшфлор. Король Ривален и его молодая жена полюбили друг друга всем сердцем. Они с нетерпением ждали рождения первенца.

Королевский замок Каноэль стоял на берегу моря. Прекрасная Бланшфлор подойдет к окну своей спальни и увидит пенящиеся волны у подножия скал. А далеко, за туманным морем, лежит берег ирландской земли. В Ирландии есть король, воинственный и безжалостный.

В одну роковую ночь под покровом тумана в Лунойсе высадился ирландский десант.

Боевая тревога прозвучала слишком поздно. Король Ривален поспешно вооружился. Во главе небольшого отряда, не дожидаясь помощи, он бросился в бой.

Королева Бланшфлор всю ночь простояла в башне замка. С башни было видно, как горят в море ирландские корабли. Наконец наступило утро. И тут же принесли королеве Бланшфлор радостную весть: враг повержен и повержен. И тут печальная новость: король Ривален погиб в бою.

В тот же день королева Бланшфлор родила прекрасного сына. Люди радуются рождению ребенка, а в замке плачут и стонут.

«Ах, сын мой! Королева тихо вздохнула. — В печальный для меня час ты прозрел. Пусть тебя зовут Тристан.

Ей хотелось, чтобы это было потому, что «Тристан» означает «печальное время». И положила голову на плечо. Королева мертва.

Все вассалы короля Ривалена собрались на большой совет и решили доверить воспитание Тристана верному наследнику покойного короля Горвенала.

Горвенал научил мальчика всему, что умел: владеть копьями и мечами, охотиться на оленей и кабанов. Он научил его ездить верхом на диких лошадях, управлять кораблем в бурю, а главное, научил Тристана быть добрым и верным и жалеть всех слабых и обиженных с великой жалостью.

А когда Горвенал увидел, что больше не может учить своего питомца, то отправился с ним через море во Францию. Там Тристан познал прекрасные обычаи французской земли. Он научился пению и искусству игры на арфе у лучших менестрелей.

А когда Тристану исполнилось девятнадцать, до него дошли слухи, что у его дяди, короля Марка, большие проблемы. Замок короля Марка Тинтагеля был осажден бесчисленными ирландскими войсками. В тот же день Тристан без промедления отправился в путь, сел на корабль и поплыл к берегам Корнуолла.
На седьмой день плавания вдали показался скалистый берег, на котором стоял замок Тинтагель. Этот замок был построен из тяжелых синих и зеленых каменных плит.

«Говорят, его построили гиганты, — сказал Горвенал Тристану. — Но выгляди лучше, у тебя молодые глаза. Что можно увидеть у берега?

И тут Тристан увидел: ирландские остроносые корабли вдоль всего побережья. Самый большой из них имеет кроваво-красный парус.

Тристану пришлось высадиться с Горвеналом в дальней гавани, откуда они поспешили к королю Марку верхом.

Король Марек давно был рад встрече с племянником. Он увидел, что Тристан красив и строен. А глаза у Тристана разноцветные: один золотой, другой голубой, как у его покойной матери, королевы Бланшфлор.

— Узнай, Тристан, какое несчастье постигло меня. — Я плачу дань уважения ирландскому королю уже три года, — сказал король Марк Тристану. «В первый год я заплатил триста фунтов меди, во второй — триста фунтов чистого серебра, в третий — триста фунтов золота. И тогда безжалостный король Ирландии потребовал, чтобы я отдал ему в рабство триста юношей и триста девушек. Я не мог продолжать это злодеяние, я отказался от него. В гневе ирландский король отправил к корнскому побережью могучую армию на многих кораблях. Он угрожает предать мое королевство огнем и мечом. И этой армией командует сам знаменитый рыцарь Морольт, непобедимый Морольт — брат ирландской королевы.

И тогда король Марк замолчал. Лук! Во вражеском стане грохотали трубы и боевые рожки.

С главной башни с зубчатых стен видно долину: в долине полно палаток, ирландский лагерь Моролта. Вы можете увидеть, как сложены воины Ирландии. В боевом порядке они двинулись к замку Тинтагель. Блестят шлемы, развеваются зеленые шелковые знамена, качается лес копий.

Рыцари Корнуолла и сам король Марк выступили навстречу врагу. За кавалерией стоят простые лучники. Горожане и злодеи приходят с топорами и дубинами, чтобы защитить родину и своих детей.

Тристан держит топор. Он еще не посвящен в рыцари, ему не позволено рубить рыцарским мечом. Топор Тристана наносит страшные удары.

Трижды солнце садилось за море, трижды собирались и рассеивались армии Ирландии и Корнуолла. И стало ясно, что только один бой может решить, чья сторона победит!

Ирландский глашатай вышел на поле боя. Он трижды протрубил в свою золотую трубу и громко воскликнул:

«Кто из вас, рыцарей Корнуолла, пойдет сражаться с Моролтой Ирландии?» Кто сразится с ним один на один? Дуэль решит исход войны — такова воля благородного Моролты.

Вестник замолчал, но ни один из рыцарей-вассалов короля Марка не двинулся с места. Услышали: Морольт непобедим. Мы видели, насколько сильным и яростным он был в бою.

Тристан покраснел от гнева и стыда.

«О, почему я еще не рыцарь!» Если бы меня посвятили в рыцари, я бы принял вызов Моролто. Король Марк, мой добрый дядя, умоляю тебя, позволь мне сразиться с ним!..

«Ты молод и неопытен, Тристан, но хочешь помериться силами с таким противником, как Морольт». Ведь это твой первый бой.

Лучше смерть, чем позор!

В конце концов король Марк уступил мольбам Тристана:

Делайте то, что подсказывает вам ваше мужество.

И именно там, на поле боя, он сделал его рыцарем. Тристан опустился на одно колено, и король Маркус ударил его по плечу плоскостью меча и связал ему правую шпору.

Тогда Тристан взял из его руки железную перчатку и бросил ее на землю перед ирландским глашатаем.

Было решено, по древнему обычаю, сразиться один на один, вдали от своих воинов, на необитаемом острове, чтобы никто не мешал дуэли.

Два катера отошли от берега, поплыли к острову Св. Самсон. Ветер омывает паруса: белые на лодке Тристана, кроваво-красные на лодке Моролты.

Морольт привязал свою лодку к скалистому берегу. Тристан ногой столкнул свою лодку в море. Однако живым вернётся только один.

Жители Корнуолла с нетерпением ждут окончания битвы. Время идет медленно.

Но тут вдали показалась лодка. О сожаление! Кроваво-красный парус Моролты!

Удивленный Тристан. Почему они не радуются на берегу? Не труба победы? Разве он не приносит Корнуоллу свободу? Тристан совершенно забыл, что находится на лодке Моролты. Только когда волна перевернула лодку на спину, все узнали Тристана. Тристан держит над головой два меча: один — Моролта, а другой — его собственный меч, окровавленный и потрескавшийся в одном месте. В черепе убитого Морольта был осколок меча.

— Тристан! Тристан! — прокатился по долине.

Отовсюду стекались люди встречать победителя. Юноши машут плащами, девушки бросают цветы, со всех колоколен звонят колокола.

Король Марк прижал Тристана к сердцу:

«Ты спас мое королевство, Тристан, я всегда буду тебе благодарен!

Но не все были рады победе Тристана. Принц Андрет завидовал Тристану. Он также был родным племянником короля Марка. Принц Андрат никогда не сомневался, что станет королем Корнуолла после бездетного Марка. Что, если король Марк объявит Тристана своим наследником? Король смотрит на Тристана так нежно, как люди его хвалят!

Князь Андрет созвал к себе старших вассалов короля Марка. Граф Риоль, первый хитрец королевства, сэр Гондуин, авантюрист и злобный клеветник, всегда готов выслушать зло, и многие другие бароны тоже завидовали Тристану.

«Берегитесь, — сказал им князь Андрет, — вам будет плохо, если наш король объявит Тристана своим наследником». Тристан слишком гордился своей победой. Говорят, шепчет королю Марку: «Ваши рыцари несчастны, трусливы, не приняли вызова Моролто».

Князь Андрет добился своего. Бароны договорились между собой: Тристан не должен быть наследником короля Марка.

Итак, князь Андрет и граф Риоль пришли к королю вместе с другими баронами и сказали ему:

— Вы еще не стары, милорд. Возьми жену, чтобы подарить тебе наследника и будущего короля Корнуолла. В противном случае мы не будем служить вам. Мы отказываемся принять Тристана в качестве наследника.

Упрямые бароны слишком наглы. Но король Марк тоже не может с ними спорить. Они разбегутся по своим замкам, начнут войну за власть в Корнуолле. Они разорят Корнуолл, как ворона.

«Послушайся их совета, женись, государь», — начал Тристан. «Пусть никто не думает, что я служу вам из честолюбия и корысти.

И король Марк решился на хитрость.

Однажды он наблюдал, как между зубцами башни гнездятся ласточки. Король Марк заметил длинные золотые волосы в одном из клювов и позвал племянника:

«Посмотри, Тристан, ты видишь, как ласточки вьют гнезда?» У одного в клюве был кусок глины, а у другого золотые волосы. Эти волосы сияют, как лучик солнца. Из какого моря прилетела ласточка, я не знаю. Найдут мне златовласую дочь короля — женюсь, не будет — не будет!

Так король Марк объявил своих вассалов.

Они ненавидели:

«Король Марк смеялся над нами!» Он обманул нас! Где найти эту невесту?

И тогда Тристан снова спросил:

«Позвольте мне пересечь море, король. Чего бы мне это ни стоило, я привезу в Корнуолл златовласую принцессу. Клянусь памятью моей матери: я найду тебе невесту или не вернусь живым. Я докажу тебе свою любовь и верность.

Как ты думаешь, Тристан? Это то, что я хотел?

Король Марк долго не соглашался, но в конце концов сдался. Он видел, что Тристан твердо решил не разубеждать его.

Оснащен большим сосудом. Тристана сопровождают десять благородных рыцарей. С ним на корабле и его любимый конь.

Он взял с собой подарки для невесты: драгоценные украшения, парчу, шелк и мех… Для нее был приготовлен парчовый шатер.

Он поднял паруса корабля и поплыл в никуда, по велению ветра и волн.

Вдалеке показалась земля.

Тристан переоделся купцом и отправился к королю этой страны с просьбой о покровительстве в торговле. Но Тристан не столько торговал, сколько пытался выяснить, есть ли у короля златовласая дочь.

«Нет, — ответили они, — чернее, чем воронья коса, крыло царской дочери.

Снова ветер дует в паруса корабля Тристана. Тристан правит новым берегом. Корабль зашел в неизвестный порт.

На этот раз Тристан переоделся странствующим певцом, взял арфу и запел. Народ удивился:

— Какая красивая песня! Правильно, пришел к нам пришелец из сказочного королевства…

Его отвели в королевский дворец.

Тристан посмотрел на смуглую, черноволосую дочь короля — и снова вышел в море.

Он побывал во многих странах, но безрезультатно.
Однажды на море был шторм.

Ветер сломал мачту, поднял паруса и утром выбросил корабль на берег. Что этот берег сулит Тристану? Разве не в этой стране живет златовласая принцесса?

Тристан накинул плащ пилигрима поверх рыцарских доспехов, спрятал коня и оружие в чащах леса, взял трость и пошел по неведомой земле. Кажется, с ним что-то не так. Пустой. Вонь распространяется повсюду. Старая старуха, едва передвигая ноги, бродит с кувшином воды, оглядываясь по сторонам.

«Что ты оглядываешься, старушка, чего ты боишься?» — спросил ее Тристан.

«Правда, вы не отсюда, вы пришли издалека, потому что не слышали о нашей беде. В нашей стране поселился кровожадный дракон, он пожирает мальчиков и девочек. Каждый день требует новых. На борьбу с драконом вышло много рыцарей — все они погибли. Спасайся, беги отсюда в иные земли и скажи людям:

Беда в Ирландии! Кто победит дракона, тому король Ирландии даст в жены свою дочь Изольду Золотую».

Ирландия. Дом Моролты! Так вот волны принесли корабль! Если они узнают здесь Тристана, не отрывайте ему голову.

Но разве Тристан не обещал королю Марку, что получит золотоволосую дочь короля любой ценой?

Тристан узнал от старухи, где находится логово дракона, сел на своего боевого коня и с копьем наизготовку поскакал через мертвые, обугленные поля к дракону.

Внезапно из-за холма раздался ужасный рев. Подход. Все громче.

Тристан и Изольда - легенда Европы

На холме появился дракон — страшный и безобразный. Облака дыма и пламени вырываются из пасти дракона. Рога на лбу, уши длиннее, чем у слона, когти острее, чем у льва, черные крылья, волочащиеся по земле; ударь змею по хвосту — скала разобьется.

И вся покрыта чешуей, как ракушка. Такие чешуйки невозможно пробить ни копьем, ни мечом. Тристан это понимал. Он тоже понял: нужно ударить копьем в раскрытую пасть — только так вы поразите чудовище в самое сердце. Не меньше, чем отважный воин, иногда в бою нужна хитрость.

Тристан спрятался за сгоревшими деревьями и ждет. Дракон подполз совсем близко, и Тристана обдало жаром и тяжелым зловонием. Тогда Тристан приласкал коня, воткнул ему в бока шпоры, надел на себя щит и вдруг предстал перед драконом.

Тристан и Изольда - легенда Европы

Дракон застыл в изумлении и широко открыл пасть. И Тристан бросил копье в открытую пасть — и пронзил сердце дракона.

Дракон попятился, земля задрожала. Шумели деревья, выли звери, кричали птицы.

Дракон кусает копье, ударами хвоста сшибает деревья вокруг, как газонокосилка. Он ударил Тристана когтями — сорвал кольчугу. Огонь по Тристану — и доспехи Тристана почернели, а его конь пошатнулся и упал бездыханный.

Тристан увидел, что дракон мертв, отрезал ему язык и спрятал его себе на грудь. Но, к сожалению, язык дракона испустил смертельный яд. У Тристана ужасная жажда. Он с трудом добрался до ручья, погрузил рот в воду и уже не мог подняться, лежал в камышах. Его тело почернело, как будто обуглилось. Глаза затемнены, и они не видят света. Тристан едва дышит.

Но с далекого холма сенешаль ирландского короля увидел Тристана, сражающегося с драконом. Этот сенешаль был отъявленным трусом, да еще лжецом и хвастуном. Каждое утро он торжественно облачался в доспехи и шел сражаться с драконом, а слуги в замке с тихим смешком восхваляли его храбрость.

Каждый вечер сенешаль, возвращаясь в замок, клялся и клялся, что дракон заполз в его логово.

— Он увидел меня и уполз. Я ничего не мог сделать, чтобы выманить его из логова. Единственным звуком был крик дракона, стонущего, как щенок от страха, — сказал сенешаль.

Король Ирландии смеялся, слушая хвастовство сенешаля, королева улыбалась, а Изольда из Златовласки нахмурилась.

На самом деле, несмотря на все золото Ирландии, сенешаль не посмеет приблизиться к дракону. Я бы не посмел жить! Но он бесстрашно поскакал к мертвым, когда увидел, что вороны уже слетелись, чтобы клевать дракону глаза. Сенешаль вынул свой меч, отсек дракону голову и привязал ее к седлу. А потом он нашел Тристана в камышах.

«Какое счастье! Он не дышит!» — подумал сенешаль и спрятал рыцаря под кучу сухих веток.

Он вернулся в королевский замок с большим триумфом. Во дворе его окружила толпа изумленных воинов и слуг.

— Что вас удивляет? — спросил сенешаль. «Сегодня дракон наконец-то выполз из своего логова, и я одним ударом оторвал ему голову.

Изольда услышала об этом и с большим сожалением побежала к своей матери, королеве.

«Я никогда не выйду замуж за лжеца и труса!» она сказала ей. — Я не верю, что сенешаль убил дракона, он боится собственной тени. Он присвоил себе чужую славу. Мать, умоляю тебя, поспешим на поле боя! Какой-то храбрец, должно быть, убил дракона и теперь лежит там раненый! Найдем его! Запишем, если еще можно.

— Охотно, дочь моя, — сказала королева.

Она умела делать целебные травяные настои; многие называли ее волшебницей.

Королева Ирландии наполнила золотую бутылку целебным бальзамом. Мать и дочь вышли из замка через потайную дверь. Было уже темно, но золотые волосы Изольды сияли ярче факела.

Здесь, у подножия холма, безголовое туловище чернеет, а гнилая кровь все еще течет. А рядом лежит мертвая лошадь и обожженный пламенем щит. Видно, что его рыцарская рука уронила его.

— У Сенешаля никогда не было ни этого коня, ни этого щита! — воскликнула Изольда. — Грязный лжец!

Кто так жалобно стонал? Откуда стон?

Изольда побежала к ручью. На берегу лежит куча сухих веток, среди них блестит золотая шпора. Изольда откинула ветки.

Узрите убийцу драконов!

С Тристана сняли шлем. Королева Ирландии влила несколько капель бальзама в полуоткрытый рот Тристана. Рыцарь вздохнул и двинулся.

По приказу королевы Тристан был переведен в замок. И увидела королева: Тристан отравлен ядом, источавшим язык дракона, ранен драконьими когтями, обожжен пламенем. Она доверила заботу о своей дочери Изольде больному рыцарю.

Изольда научилась у своей матери, как лечить болезни и раны.

Лицо рыцаря страшное, обожженное, с незрячими глазами. Но искусство целительницы Изольды велико.

Изольда наложила одну повязку на лицо рыцаря, другую на глаза и третью на грудь. Десять дней, десять ночей нельзя прикасаться к бинтам. На одиннадцатый день их можно снять. К этому времени заживут самые глубокие раны и не останется ни одного шрама.

Изольда десять дней отказывается — ждет, кого судьба признала в ней мужем. Десять дней Тристан томится в кромешной тьме.

Но сейчас самое время. Изольда сняла с Тристана бинты. Теперь он снова увидит солнечный свет…

Тристан открыл глаза и увидел перед собой златовласую дочь короля. Тристан никогда не видел такой красоты.

Тристан заговорил с Изольдой, но не назвал ей своего имени.

«Как прекрасен этот рыцарь — столь же красив, сколь и храбр», — подумала Изольда. — Но почему незнакомец хмурится? Чем я ему не угодил?»

И Изольда вспомнила! Она не приказывала слугам чистить оружие прекрасного рыцаря.

Слуги принесли меч незнакомца. Изольда выглядит так: шпага сколота с одной стороны. Словно кто-то толкнул Изольду прямо в сердце. Она побежала в свои покои, достала из гроба кусок стали.

Этот осколок от черепа дяди Морольта она взяла своими руками.

Вонзила осколок в меч — попал точно.

Это Тристан, убийца дяди. Вот почему она скрывает свое имя. Глаза Изольды потемнели. Она сердито поднялась со скамейки. Нет, Моролт из Ирландии не останется незабвенным. Он рукой вонзит кинжал в грудь убийцы.

Тристан крепко спал. Он не знал, что над ним нависла опасность.

Тут вошла Изольда, подошла к спящему Тристану, теперь уже занесенному над ним кинжалом. Но в этот момент Тристан проснулся и открыл глаза. Тристан видит над собой кинжал, но Тристан не смотрит на кинжал. Не поднимая глаз, он смотрит на красивое лицо Изольды. И рука с кинжалом опустилась. Изольда молча ушла.

«Она раскрыла мою тайну и теперь ненавидит меня», — с тоской подумал Тристан. — Он не согласится поехать со мной в Корнуолл. Мы должны уйти отсюда».

Но королева-мать, ничего не зная, стала спрашивать Тристана:

— Незнакомец, моя дочь Изольда Златовласка исцелила тебя. Спасите Изольду. Ей легче умереть, чем стать женой сенешаля. Раскройте его обман королю. В присутствии всех наших рыцарей соври сенешалю. Тогда король отдаст тебе Изольду в жены. Только отважный рыцарь достоин стать ее мужем.

— Хорошо, королева! Тристан пообещал. «Изольда станет женой храброго рыцаря.

Но не мое, сказал он себе. «Я отведу ее к королю Марку и сдержу свою клятву». Изольда станет королевой Корнуолла, и я смогу любоваться ее красотой даже на расстоянии».

Король Ирландии созвал всех своих вассалов на большой праздник. Он хочет сдержать свое слово: выдать свою дочь Изольду за убийцу драконов — сенешаля.

Король и королева сидят на высоких стульях в тронном зале. Изольда Златовласки сидит справа от них, а сенешаль слева. Тристан молча ждет в стороне.

Но король сделал знак рукой.

Сенешаль шагнул вперед, гордо подбоченившись:

«Мой господин, я убил дракона. Вот его голова! Какой рыцарь может похвастаться таким подвигом? Я хочу обещанную награду! Отдай мне в жены свою дочь Изольду.

«Клянусь, — сказала Изольда, — что всякий, кто требует плату за деяние, совершенное кем-то другим, нечестен». Вы дешево купили меня, сенешаль, ценой головы мертвого дракона. Но ты не убил его. Пусть раскроют дракону пасть — в ней нет языка.

«Я убил дракона, король!» — воскликнул Тристан. Это его язык. Судите сами: кто говорит правду, а кто мошенник.

— Послушайте и меня, — сказала королева. Она рассказала все, что видела и знала.

Тут дверь открылась. Десять рыцарей в пышных одеяниях вошли в зал и положили к ногам Изольды дары.

Тогда король Ирландии спросил:

«Кто ты, благородный рыцарь, не пощадивший своей жизни?» Кто ты, Убийца Драконов? Назови свое имя, чтобы мы знали, кому отдаем нашу дочь.

Тристан ответил:

«Господи, я племянник великого короля Корнуолла Марка, меня зовут Тристан.

Ирландцы издали звук, их глаза злобно сверкнули. Как? Убийца Морольта?

Но Тристан продолжал:

«Да, я убил Морольта, могучего рыцаря». Убит в честном бою. И я победил дракона. Вы хотите это признать? Хочешь сдержать свое обещание?

Ирландцы громкие. Думал король. Я жду Тристана.

Но тут король поднялся, и его вассалы замолчали.

«Старые бароны!» Рыцарь Тристан полностью искупил всю вину. Он освободил нас от власти дракона! — торжественно объявил король. «Пришло время положить конец спору между королевством Корнуолл и нашим королевством. В знак мира отдаю храброму рыцарю Тристану свою дочь Изольду Золотую и принимаю свадебные дары. А лжецов-сенешалей приказываю навсегда изгнать из нашей страны. Ты согласен со мной

Вассалы перешептывались между собой и отвечали:

— Мы согласны.

Но тут Тристан снова заговорил:

— Не торопитесь, король, сначала выслушайте меня… Ласточка принесла нам в Корнуолл золотой волос. Король Марк увидел его и захотел жениться на девушке с золотыми волосами. Я пообещал королю Марку, что он найдет и женится на златовласой дочери короля, которая станет королевой Корнуолла. Не от своего имени, а от имени короля Марка прошу руки прекрасной Изольды.

Что ты можешь сказать?

Царь-отец согласился. Королева-мать согласилась.

Но свет в глазах Изольды померк. Не Тристан принимает ее в жены. Она должна быть замужем за королем Марком. Тристан выиграл его и забросил — отдает другому.

Изольда молча опустила голову, не смея идти против воли отца.

Подготовка к отъезду началась. И пока приданое готовилось и грузилось на корабль, королева-мать не покидала своей башни три дня и три ночи. Из таинственных трав, собранных ею в полнолуние, королева сварила два напитка.

Один из них — напиток смерти, на случай если на корабль нападут морские разбойники. Изольда выпьет его, и они не получат его живым.

Второй напиток любви. В день своей свадьбы король Марк и Изольда должны выпить его из одной чаши, чтобы полюбить друг друга не на жизнь, а на смерть. Если два человека выпьют этот волшебный напиток, они будут любить друг друга вечно.

Когда напитки были готовы, королева налила их в два серебряных кувшина и с многочисленными наставлениями передала кувшины Бренгену, верной служанке Изольды. Она никогда не бросала своего возлюбленного Бренгена и теперь должна была отправиться с ним в далекий Корнуолл.

Дул сильный ветер, и корабль вышел в море. Люди на берегу давно видели, как ветер трепал золотые волосы Изольды.

Сам Тристан взял штурвал: он осторожно подвел корабль к берегам Корнуолла. А в парчовом шатре, украшенном королевским гербом, лежала Изольда лицом вниз и горько плакала. Она не волшебница, заклинаний не знает, иначе приказала бы морским ветрам потопить с ней корабль.

«Проснитесь, мадам», — просит верный Бренген Изольду. «К вечеру мы достигнем побережья Корнуолла.

«Нет, я никогда не ступлю на корнуэльскую землю ни сегодня, ни завтра!» Дай мне зелье смерти, Бренген.

Сердце Тристана неспокойно. Передав штурвал опытному рулевому, он подошел к палатке Изольды Злотовлосы.

Он ослышался? О чем думала Изольда?

— Дай мне зелье смерти, Бренген, — услышал Тристан.

Бренген молится:

«Нет, нет, миледи!..

Но Тристан снова услышал:

— Дай мне зелье смерти, Бренген.

Тристан попытался проникнуть в палатку, но от страха не смог сразу найти занавеску, закрывавшую вход. Тяжелый блеск прорублен мечом. Если Изольде удастся выпить зелье смерти, он умрет.

Тристан бросился вперед. Золотые волосы Изольды блестят глубоко в темной палатке. Тристан увидел, что она пьет зелье смерти. Он выхватил чашку из ее рук.

Тристан осушил кубок до дна.

Что ты наделал, Тристан! Теперь ты тоже умрешь! — печально воскликнула Изольда.

— Тогда я больше не буду молчать, моя прекрасная дорогая, — ответил Тристан. «Я влюбился в тебя с первого взгляда.

И я люблю тебя, Тристан. Я любил его с первого взгляда. Обними меня крепко, обними меня, и я забуду, что должен умереть!

И только один Бренген знал, что Тристан и Изольда не приговорены к смерти — они обречены на муки сильнее смерти. Это был не напиток смерти, подаваемый слугой, а напиток любви. Бренген сжалился над своей юной возлюбленной, она не хотела смерти Изольды.

От страха Бренген признался Изольде и рыцарю Тристану, что она напоила их глотком любви.

И без него Тристан и Изольда занимались любовью. Что произойдет сейчас? Решит ли Тристан отдать Изольду другому?

И Тристан спорил от души.

Тристан хочет быть верен королю Марку, взывает к его чести на помощь: «О чем я думаю? Чего я хочу Изольда — невеста короля Марка. Я поклялся упоминанием моей матери, что привезу моему дяде, королю Марку, златовласую принцессу».

Тристан все понимает умом, но не может понять сердцем. Он не может победить свою любовь.

И морской ветер дует в паруса, ведет корабль к берегам Корнуолла.

* * *

Король Марк никогда не получал более радостных новостей: Тристан вернулся и привел с собой златовласую дочь короля. И он принес мир с Ирландией!

Сам король Марек на великолепном коне отправился навстречу своей прекрасной невесте.

Свою свадьбу с принцессой Изольдой он отпраздновал торжественно и пышно.

Царь радовался, гости со всего королевства развлекались, и горевали об этой свадьбе только двое: Тристан и Изольда.

В тоске Тристан не спит ночь за ночью. А днем ​​боль в сердце еще сильнее. Он видит Изольду — и не смеет заговорить с ней, хочет приблизиться к ней — не смеет подойти к ней. Он боится, что король Марк узнает тайну их любви.

А Изольда? Она счастлива? Каждый на лету улавливает все желания королевы. Знаменитые менестрели, бродячие жонглеры, веселые шуты с утра до вечера стараются забавлять Изольду. Но Изольде Златовласки грустно. Изольда хочет только одного: увидеть Тристана и поговорить с ним.
Тристан не выдержал боли своего сердца и спросил короля Марка:

— Отпусти меня, милорд. Воину здесь делать нечего, так как вы заключили мир с королем Ирландии. Я буду путешествовать по миру в поисках подвигов и приключений, помогая слабым и страждущим.

Король Марк неохотно отпустил любимого племянника:

«Прости, что покидаю тебя, Тристан, но если рыцарь хочет прославиться своим мечом, я не имею права его останавливать». Я разрешаю тебе уйти, хоть мне это и не нравится.

Так Тристан стал рыцарем по ошибке. Он отправился странствовать по миру со своим верным Горвеналом. Тристан совершил множество подвигов во время своих странствий.

Тристан посетил двор короля Артура и был принят в ряды рыцарей Круглого стола. Рыцарь Тристан обрел большую славу.

Говорят, что великан Оргил победил многих рыцарей, отрезал им бороды и сделал из них меха. Он хвастался, что сам получит бороду короля Артура. Но в битве с Тристаном Оргилус потерял и мех, и голову.
Тристан далеко ушел от Изольды.

Это просто не спасает от любви. Он также не спас Тристана. Везде, даже в далеком море, Тристан скучал по Изольде, он не мог забыть ее ни на пиру, ни посреди битвы.

Давным-давно Тристан призвал бы его к смерти, если бы он не знал: если бы он умер, умерла бы и Изольда.

Ему пришло сообщение: королева Изольда всегда бледна и грустна. Неужели они умрут в разлуке, как омела и лещина, сплетенные от корня до кроны, погибнут, если их разорвать?

Бренгена, верная служанка, заметила, что ее возлюбленный разлучен, и отправила гонца к Тристану. Пусть спешит к Изольде, иначе погибнет.

Тристан тайно высадился на побережье Корнуолла. Как ты дашь королеве знать, что она здесь, рядом? Как я могу видеть ее одну?

И вот что придумал Тристан.

Королева Изольда каждый день прогуливалась по густому тенистому саду. И бежал по саду ручей, прозрачный, как хрусталь.

Тристан начал бросать орешник в ручей. На каждом из них он искусно вырезал надпись.
Изольда увидела плывущую по ручью ветку орешника с белыми отметинами. Царица склонилась над ручьем, схватила ветку и прочла надпись:

«Мы не можем больше жить врозь. Ни я без тебя, ни ты без меня».

Изольда сразу поняла, кто написал эти слова.

Тристан и Изольда стали встречаться в самой дальней части сада, подальше от людских глаз, в тени старых сосен.

Счастливые любовники. Наконец они встретились. Но в тревоге, верный Горвенал, глаза Бренгена слезами не иссякают. Словно луки капкана, сердца их сжимает страх за Изольду, за рыцаря Тристана. Они боятся попасть в беду!

Действительно, произошла страшная трагедия.

Лесник заметил спрятанную в лесу лошадь Тристана. Я выследил самого Тристана. Он видел, как Тристан, оседлав коня, скачет по окольной дороге к замку Тинтагель и докладывает об этом своему господину князю Андрату.

И князь Андрет поспешил с дурной вестью к королю Марку.

Король Марк не поверил.

— Лжец, коварный ревнивец! воскликнул он. «Я знаю, я давно знаю: ты ненавидишь Тристана черной ненавистью.

— Вы слишком добродушны и доверчивы, милорд. Но сегодня вы увидите, насколько верны королева и ваш племянник вам и вашим обязанностям. Узнайте, что они обманывают. Подписывайтесь на меня.

— Хорошо, я пойду с тобой. Но знай: если ты оклеветал их, я убью тебя на месте тем же мечом.

По узкой тропинке через влажную ночную траву принц Андрет привел короля Марка к древним соснам. Король Марк услышал, как Тристан сказал Изольде:

Я не могу больше жить вдали от тебя.

«Я бы умерла, если бы ты не вернулся», — отвечает Изольда.

И тогда король Марк приказал схватить их обоих.

Король Марк добр и прямодушен, и сильно разгневался он не из-за темной ревности, а из-за того, что считал Тристана и Изольду предателями. Он им поверил, а они обманули его!

А когда король Марк злился, он не знал, как себя остановить.

Почему, почему ты любил королеву Изольду, мою жену? В мире мало красивых девушек? — спросила Тристана.

Но как сказать словами, почему ты любишь?

— Ты не понимаешь, король, — грустно ответил Тристан.

Король Марк разозлился еще больше.

Ты умрешь завтра! — сказал он Тристану и Изольде.

Распространяются слухи — королеве и рыцарю Тристану угрожает пожар.

Жители Корнуолла любили златовласую королеву. Они также любили своего спасителя Тристана. В Корнуолле можно услышать плач и причитания.

И князь Андрат прячет улыбку радости:

«Теперь я единственный наследник престола!
И вот наступило утро казни.

Тристана повели стрелять первым. Связанный лидер освободителя Корнуолла! Слезы текут по лицу Тристана. Тристан не боится смерти — он плачет от бессилия, чтобы помочь королеве.

Проходя мимо часовни, Тристан попросил стражников впустить его — помолиться и приготовиться к смерти.

Воины сжалились над благородным рыцарем. Они знали, что Тристан был безоружен, часовня стояла на скале над пропастью, ее окна были зарешечены. Вы не можете избежать часовни. Охранники развязали веревки, спутавшие Тристана, и позволили ему войти в часовню. Тристан подумал: я должен спасти себя и освободить королеву. Тристан своими сильными руками толкнул оконные решетки и прыгнул со страшной высоты в пропасть. Но ветер развевал полы его пальто, как парус, и Тристан невредимым упал на уступ. С тех пор эта скала в Корнуолле называется Прыжок Тристана.
Спасите Тристана. И его первая мысль — о королеве. Быстрее в лес за оружием!

А королева уже унесена в огонь. Золотая тиара была сорвана с ее головы, волосы рассыпались по плечам.

Женщины кричат ​​и плачут вокруг. Бренген разрывает себе лицо ногтями.

Но вдруг затрещал хрип прокаженных.

— Проложи дорогу, проложи дорогу!

Толпа двинулась впереди них. Все боятся прикоснуться к прокаженному.

Прокаженных возглавляет их лидер Юэн. Его лицо испорчено болезнью. Юэн ненавидит всех людей, потому что они здоровы и убегают от него.

«Король Марк, — сказал Юэн, — не сжигай королеву на костре». Королева быстро погибнет в дыму, лучше приговорить ее к долгой смерти. Дайте это нам! Это наказание хуже огня.

Прокаженные вели королеву Изольду на культе вожжами, как добычу. Но они недолго тащили ее по дороге. Освободить Тристана. Он легко поймал королеву прокаженных.

Миновав замок, Тристан и Изольда бегут вдоль реки сквозь густые прибрежные заросли. Они спешат спрятаться в лесу Моруа.

Здесь они нашли приют, в непроходимой чаще, где обитает только дикий зверь.

Пищей им служила дичь, дикие плоды и коренья. Источник давал им воду для питья. Беглецам пришлось забыть о вкусе хлеба и вкусе соли. Забудьте о теплом камине. От непогоды их спасала хижина из веток. Шкуры животных защищали от ночного холода.

Как часто Тристан и Изольда, заслышав охотничий рожок, лай собак и цокот копыт, поспешно сносили свою хижину и убегали в лес.

Сами они, как загнанные звери, обречены жить среди диких зверей, всегда беспокойных. Платье Изольды изношено и разорвано. Ее пальцы стали такими тонкими, что она переплетает кольца с травинками, чтобы они не соскальзывали.

Но Тристан и Изольда счастливы. Они никогда не были так счастливы в королевском дворце. Влюбленные хотели бы жить вечно в лесу Моруа. Их счастье длилось недолго.
Однажды король Марк отправился на охоту в лес Моруа. Он наткнулся на быстроногого оленя и загнал его глубоко в густую чащу. Он больше не слышит звук гудков, лай собак или крики следопытов.

Внезапно король Марк увидел ветхую хижину, приютившуюся в стволе старого дуба. А в шалаше, на постели из сухих листьев, спят Тристан и Изольда. Теперь они во власти короля Марка. Он может убить их.

Но, разделяя Тристана и Изольду, между ними лежит меч. Лица спящих чистые и спокойные. Луч солнца скользит по лицу Изольды. Королева вздохнула во сне и закрыла глаза рукой.

Как она бледна, как исхудал Тристан!

И король Марк почувствовал: нет в его сердце гнева.

«Есть причина, по которой меч разделяет их», — подумал он. «Я не могу их убить и не хочу».

Король перчаткой закрыл щель между ветвями избы, чтобы королеве не мешало солнце. Он снял кольцо с руки и надел его на палец Изольды. Он заменил меч Тристана своим — взял прорезной меч, оставил его с изумрудом на рукоятке — и тихо пошел, ведя коня под уздцы.

Изольда проснулась и закричала:

— Вызов! Кольцо короля Марка на моем пальце. Он был здесь.

«Вот.. и он нас не убил!» О благородный король Марк! Он сжалился над нами и простил нас.

И Тристан с Изольдой поняли, что пришел час разлуки. Пока король злился, они могли заниматься любовью. Теперь по-другому. Король простил их, и долг Тристана — вернуть Изольду королю Марку.

Ночью Тристан привел королеву Изольду к стенам замка.

прощай, Изольда, дорогая! Знай, что если тебе понадобится моя помощь или ты просто захочешь меня увидеть — разумно ли это или твое желание безумно, — но я приеду в Корнуолл по первому зову моей королевы.

прощай, Тристан, детка! Также знай, что если ты позовешь меня, то ни стены замка, ни королевский запрет не удержат меня в Корнуолле.

Он проследил за Изольдой своим последним взглядом. Она дала Тристану золотую нить, чтобы заплести ей волосы в память о счастливых днях в лесу Моруа.
Тристан снова отправился в путешествие. Но время не лечит его тоску. Тристан смотрит на море, на звездное небо, но видит только Изольду. Разум Тристана не мог этого вынести — Тристан сошел с ума.

Он спрашивает себя, отвечает себе громким голосом:

Изольда меня не любит. Если бы она любила, то пришла бы мне на помощь… А за что?.. Из-за моей тоски? Но где он меня найдет?… Здесь, в этой земле… Но знает ли Изольда, куда я бежал…

Тристан сбежал от верных горвеналов; босой по снегу, в лохмотьях, он бродит по зимним лесам и восклицает: «Изольда! Изольда! Пастухи накормят его, согреют, и он снова убежит в лес.

Иногда пастухи надоедали слушать его бессвязные речи и прогоняли Тристана, смеялись над ним и бросали в него камни.

Безумие привело Тристана к голубым стенам замка Тинтагель. Но как только он увидел башню, где жила Изольда, разум Тристана загорелся. И ему захотелось снова взглянуть на Изольду.

Для этого вам нужно добраться до замка Тинтагель неузнанным. Тристан переоделся бродячим шутом и настолько изменил свою внешность, что стал неузнаваем. Теперь он крепкий чудак, лохматый, краснолицый.

Охранники с радостью впустят шута в замок — пусть тешат господ.

Король Марк и королева Изольда сидят в зале, украшенном ткаными коврами. По обе стороны от короля и королевы стоят рыцари и прекрасные дамы.

Вошел бродячий шут, поправляя струны своей лютни.

«Король Марк, лорды бароны, прекрасная королева, прекрасные дамы!» Хочешь услышать скорбный и патетический рассказ о моей несчастной любви? Я скажу это тем из вас, кто любит, и никому другому. Слушай, и все увидят, есть ли боль сильнее, чем моя боль. Смерть держит меня во рту. Не глотает, но жить не дает.

— Кто, мой друг, твоя любовь? — с улыбкой спросил король Марк.

— Вы не знаете, король? Я люблю королеву Изольду и пришел забрать ее с собой. Ты любил ее давно, царь, она тебе наскучила. Устроим смену. Я подарю тебе свою сестру, черноволосую красавицу. Она родилась в море китом, вскормленным молоком тигрицы. И ты даешь Изольде Золотую.

Король рассмеялся. Он знает, как рассмешить шута.

— Но почему, мой друг, ты думаешь, что королева последует за тобой? Ты не очень красивый.

«Король Марк, я так страдал из-за своей любви к Изольде! Я, как олень, поскакал за ней по лесу, сам в пропасть бросился. Из-за нее мое сердце скучает и жалуется, а она меня не узнает. Скажи ей, чтобы любила меня. Командуй, король!

Как смешно прыгал шут, вертелся, как юла, как скрипели струны под рукой…

Король полон смеха, рыцари и дамы смеются.

Но сердце Изольды остановилось.

«Ладно, ладно, друг мой, я прикажу», — говорит король. — Но вы не сказали нам, какой землей вы владеете? Куда ты возьмешь с собой королеву? Как вас зовут?

Меня зовут Тантрис.

Тантрис, Тантрис? То, что говорит урод, он издевается надо мной, он хочет напомнить мне о Тристане, с ужасом подумала Изольда.

— Государь, он пьян, этот шут, прикажи его выгнать!

«Наберись терпения, дорогая, — сказал король Марк. «Устройте нам развлечение». Он такой смешной.

Ты же видишь, что я жил на свете, потому что златовласая Изольда меня не узнает, подумал Тристан и сказал вслух:

«Дорогой король, я не владелец земли. Я живу не на земле и не на небе. Я увезу Королеву с собой в стеклянной лодке на волшебный остров Авалон, где она не будет знать печалей. Там, на острове, вы всегда услышите бретонские песни. Вот, послушайте один из них.

веселыми прыжками шут подошел к королеве, сел у ее ног, провел рукой по струнам лютни и зазвучала любимая песня Изольды.

Но шут уже наскучил королю Марку. Да, пора на охоту. Слышишь, как лошадь бьет копытом, как нетерпеливо лает собака.

Изольда сказала, что она больна и не ходит на охоту. В своих покоях королева Изольда горько жалуется верующим Бренгену:

«А без него моя жизнь грустна и тяжела. В неприятный час этот шут явился к Тинтагелю. Кажется, он читает мою душу, знает то, что знаете только вы с Тристаном. Но, как? Где?

«Мне кажется, что это сам Тристан.

«Нет, нет, Тристан такой стройный, такой красивый, а этот шут горбатый, некрасивый, противный». Мне страшно, Бренген.

Приплясывая, шаркая ногами, шут забрался в покои королевы.

— Чего ты хочешь от меня? — в отчаянии закричала королева.

— Королева Изольда, вы меня не узнаете? Я Тристан.

«Нет, нет, ни твой громкий голос, ни твои шутки, ни ты», — ничто не напоминает мне о Тристане.

«Вы можете не узнать моего лица, моего голоса, но разве вы не слышали, как бьется мое сердце в вашей груди?

Внезапно в покои королевы ворвалась собака. Он прыгнул Тристану на грудь, чуть не сбив его с ног. Он лизнул лицо с радостным визгом. С того самого дня, как Тристан покинул замок, пёс редко вставал с постели, стонал — скучал по любимому господину.

— Послушайте, королева Изольда, моя собака узнала меня, — грустно сказал Тристан.

Но королева уже присела на грудь Тристана.

Тристан умылся, выпрямился и снова обрел прекрасную внешность.

Прежде чем влюбленные успели возрадоваться, прежде чем они смогли поговорить, Бренгена уже встревожилась.

Вы слышите звук охотничьего рога? Это король Марк возвращается с охоты. Беги, милорд, беги!

И тогда королева воскликнула:

«О жестокая любовь! Дает кратковременную радость и долгие муки — на всю жизнь.

Тристан сказал ей:

— Нет, королева, не ругайте нашу госпожу. Радость любви сильна: одно мгновение стоит больше, чем тысяча жизней, прожитых во мраке, без света любви. Королева прощаний, прощай навсегда!

Тристан снова отправился в путь; он искал смерти в бою, но никогда не встречал равного противника.
При дворе короля Артура стали говорить:

«Тристан из Луноя превзошел всех рыцарей Круглого стола своими подвигами.

Эти речи дошли до князя Андрета, и ненависть и злоба еще больше разгорелись в его сердце. Он дал убежище сенешалю, изгнанному королем Ирландии. Вместе они сговорились убить Тристана, но не в честном поединке, не как рыцари, а как злые предатели.

По дороге на Тристана напал принц Андрет, и сенешаль метнул ему в спину отравленное копье.

Копье пронзило кольчугу, вошло в плоть на два дюйма. Смертельный яд струился по венам Тристана.

Тристан был серьезно болен. Верный Горвенал отвел его в фамильный замок Каноэль. Он повсюду вызывал врачей, но они не могли помочь больному.

Отравленная кровь Тристана течет, рана не заживает. И Тристан понял, что пора умирать. Одна Изольда могла спасти его.

А если нет, то хотя бы увидеть ее до того, как она умрет. Последний раз.

По просьбе Тристана искусный скульптор изготовил статую Изольды. Статуя похожа на Изольду, но немая и мертвая, и от этого боль в душе Тристана становится еще сильнее.

Он умолял Горвенала привести к нему Изольду.

— Готовь, Горвенал, паруса двух цветов: черного и белого. Пусть белые паруса будут знаком того, что Изольда идет ко мне. И черные паруса скажут мне: Изольды нет на корабле. Они объявят мне смерть.

В течение дня без промедления Горвенал отплыл к корнуэльскому побережью.

«Королева, — взмолился он Изольде, — сэр Тристан умирает». Вспомни, сколько мучений он вынес за то, что любил тебя. Только ты можешь исцелить его. Спасите Тристана, мисс.

«Его жизнь — моя жизнь, его смерть — моя смерть. Если король Марк меня не отпустит, я умру.

В горе и смущении Бренсен бросился к королю Марку. Она упала к его ногам и рассказала ему все:

«Убей меня, король, я дал Тристану и Изольде зелье любви». Двое пьют этот напиток и никогда не перестают любить друг друга.

И Бренген рассказал королю Марку все, как есть.

«Значит, мой племянник Тристан невиновен, а королева Изольда невиновна». Речь идет о выпивке! Теперь я все понимаю.

Он бросился к королеве Изольде и сказал ей:

— Я отпущу тебя к Тристану, Изольда. Поторопитесь, может быть, вы еще сможете спасти его. Отныне ты можешь делать все, что захочешь.

Белее лебединых парусов на корабле. Изольда призвала хороший ветер, заставила его полнее наполнить паруса. И каждая минута была для нее как год. Она носила с собой настои лекарственных трав. Только успевай вовремя!

Тристан слабеет, не в силах поднять голову. Его рука неподвижно покоится на рукояти меча, не в силах сжать пальцы, тот, кто победил драконов и великанов!

Рукоять меча обмотана золотой нитью — это был последний подарок Изольды.

Одного за другим Тристан отправляет гонцов спросить у стражника на сторожевой башне, виден ли парус в море и какого он цвета.

Но злобный сенешаль, изгнанный ирландским королем, не оставлял мысли уничтожить Тристана. Под вымышленным именем он пробрался в замок Каноэль и как воин поступил на службу к Тристану.

В день отплытия корабля сенешаль присматривал за башней.

Посланник крикнул:

«Эй, Рейнджер, корабль прибыл?

Я вижу корабль, я вижу! — сказал сенешаль.

Какого цвета паруса?

паруса корабля черны как ночь.

Гонец принес сообщение Тристану. Он тяжело вздохнул, повернулся лицом к стене, тихо воскликнул:

Изольда, любовь моя! — и умер.

Он пришвартовал корабль к берегу Луноя, и Изольда покинула его первой. Она пробежала мимо плачущих людей, ничего не спрашивая. А когда увидела Тристана мертвым, то заговорила с ним, как с живым:

Почему ты не дождался меня, коварный Тристан? Мне понадобился всего час, чтобы вылечить тебя. Твоя Изольда еще жива на земле, но она лишь на шаг позади тебя.

Она легла на кушетку рядом с Тристаном, прижалась губами к его губам, глубоко вздохнула и умерла.

Печальная весть разлетелась по соседним странам.

Никто больше не обвинял Тристана и королеву Изольду.

Те, кто не знал любви, сваливали все на волшебное зелье. И тот, кто познал любовь в жизни, плакал и не мог утешиться.

Рыцари Круглого Стола горько оплакивали Тристана. Они выяснили, кто и как убил Тристана, ведь предательство и измена всегда выходят наружу. Прекрасный рыцарь Ланселот вызвал принца Андрета на дуэль и убил его.

А верный Горвенал давно ищет вероломного сенешаля. Сенешаль спрятался в хижине злодея, как загнанный зверь в логове, но Горвенал тоже нашел там сенешаля и в ярости пронзил его копьем. Пусть все предатели умрут тогда!

Но любовь Тристана и Изольды не закончилась вместе с их жизнями.

Король Марек приказал изготовить два гроба — халцедоновый для Изольды, берилловый для Тристана — и похоронить влюбленных близко друг к другу на одном кладбище.

Между их могилами была возведена высокая часовня.

И люди увидели чудо.

На могиле Тристана вырос терновый куст, цветущий, благоухающий. Только он не вставал, не к солнцу, а расползался по часовне, поднимался к гробнице Изольды, чтобы Тристан и Изольда больше никогда не разлучались.

Тристан и Изольда - легенда Европы

Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector