Псалом 38

Π–ΠΈΠ·Π½ΡŒ Π½Π΅ бСсконСчна, ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ всСгда ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΎΠ± этом. ВрСбуСтся врСмя, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° этот ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ наступаСт, Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ осознаСт, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π½Π΅Ρ‚ Π±Π΅Π·Π³Ρ€Π΅ΡˆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Π‘ΠΎΠ³ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ спасСниС. Псалом 38 — это Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, Π΅Π΅ быстротСчности ΠΈ мСстС Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°. Π¦Π°Ρ€ΡŒ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ просит Господа ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ ΠΈ ΠΌΠΈΡ€Π΅, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π΄Π°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ Он.

ВСкст ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρ‹ псалом 38

На цСрковнославянском языкС

НаконСц, Π˜Π΄ΠΈΡ„ΡƒΠΌ, ΠΈΠ»ΠΈ Π³ΠΈΠΌΠ½ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Ρƒ.

1 Π Π΅Ρ…: Π― Π±ΡƒΠ΄Ρƒ ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π½Π΅ ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ языком ΠΌΠΎΠΈΠΌ, ΠΈ сдСлаю уста ΠΌΠΎΠΈ прямыми, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° нСчСстивыС восстанут ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎ мною.

2 Π― сдСлался Π½Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ ΠΈ смирился, ΠΈ ΡƒΠΌΠΎΠ»ΠΊ ΠΎΡ‚ Π΄ΠΎΠ±Ρ€Π°, ΠΈ болСзнь моя возобновилась.

3 Π‘Π΅Ρ€Π΄Ρ†Π΅ ΠΌΠΎΠ΅ согрСто Π²ΠΎ ΠΌΠ½Π΅, ΠΈ огонь возгорится Π² ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΌΠΎΠ΅ΠΌ. Π― Π³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΈΠ» Π½Π° своСм языкС:

4 Π‘ΠΊΠ°ΠΆΠΈ ΠΌΠ½Π΅, Господи, ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ² ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠΌΠΎΠΉ ΠΈ число Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΈΡ…? ΠœΠΎΠ³Ρƒ я ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Ρ‚Π΅Ρ€ΡΡŽ?

5 Π’ΠΎΡ‚, Π’Ρ‹ сдСлал Π΄Π½ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ сочтёнными, ΠΈ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΡ‘ — Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ Вобою; ΠΈΠ±ΠΎ всякий ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ суСтСн Π²ΠΎ всСх ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΡΡ….

6 Ибо Ρ‚Π°ΠΊ Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, Π½ΠΎ напрасно стараСтся; ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ‚ сокровищС, ΠΈ Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, ΠΊΠΎΠΌΡƒ Π― собСру Π΅Π³ΠΎ.

7 ΠšΡ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠΈΡ‚ мСня, Π½Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ Π»ΠΈ? И моя композиция — ΠΎΡ‚ ВСбя.

8 Избавь мСня ΠΎΡ‚ всСх Π±Π΅Π·Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΈΡ…; Π³Π»ΡƒΠΏΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΡƒ Π’Ρ‹ Π΄Π°Π» поношСниС.

9 И я Π½Π΅ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ€Π·Π°Π» уст ΠΌΠΎΠΈΡ…, хотя Π²Ρ‹ сдСлали это.

10 Π’ΠΎΠ·ΡŒΠΌΠΈ ΠΎΡ‚ мСня Ρ€Π°Π½Ρ‹ Π’Π²ΠΎΠΈ, ΠΈΠ±ΠΎ силою Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Π’Π²ΠΎΠ΅ΠΉ я исчСз.

11 Когда Π’Ρ‹ ΠΎΠ±Π»ΠΈΡ‡Π°Π» Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° Π·Π° Π±Π΅Π·Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΠ΅, Π’Ρ‹ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π» Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ Ρ‚ΠΎΠΏΠΈΠ», ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°ΡƒΠΊ, Π΄ΡƒΡˆΡƒ Π΅Π³ΠΎ, ΠΈ напрасно всякий Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ.

12 Π£ΡΠ»Ρ‹ΡˆΡŒ, Господи, ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρƒ мою ΠΈ насади Π΅Π΅, ΠΈ Π½Π΅ ΡƒΠ΄Π΅Ρ€ΠΆΠΈ слСз ΠΌΠΎΠΈΡ…, ΠΈΠ±ΠΎ я ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΈΠ½ΠΎΠ·Π΅ΠΌΠ΅Ρ†, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ всС ΠΎΡ‚Ρ†Ρ‹ ΠΌΠΎΠΈ.

13 Π˜Ρ‚Π°ΠΊ избавь мСня, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ я успокоился; я Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΎΠΉΠ΄Ρƒ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅, ΠΈ Π½Π΅ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΎΡ‚ΠΎΠΉΠ΄Ρƒ.

На русском языкС

ΠŸΠ΅Ρ‚ΡŒ, Π˜Π΄ΠΈΡ„ΡƒΠΌ. ПСснь Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°.

1 Π― сказал: Π― Π±ΡƒΠ΄Ρƒ Ρ…Ρ€Π°Π½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ язык ΠΌΠΎΠΉ Π½Π΅ ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅ΡˆΠΈΠ»». Π― поставил страТу Π½Π° устах ΠΌΠΎΠΈΡ…, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° нСчСстивыС стояли ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎ мною.

2 И стал я, ΠΈ смирился, ΠΈ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡Π°Π», ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·Ρ‹, ΠΈ боль моя возобновилась.

3 Π‘Π΅Ρ€Π΄Ρ†Π΅ ΠΌΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ³Ρ€Π΅Π»ΠΎΡΡŒ Π²ΠΎ ΠΌΠ½Π΅, ΠΈ огонь возгорСлся Π² мыслях ΠΌΠΎΠΈΡ…. произнСсла я Π·Π°ΠΏΠ»Π΅Ρ‚Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΌΡΡ языком:

4 ПокаТи ΠΌΠ½Π΅, Господи, ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† ΠΌΠΎΠΉ ΠΈ число Π΄Π½Π΅ΠΉ ΠΌΠΎΠΈΡ…, Ρ‡Ρ‚ΠΎ это Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ я Π·Π½Π°Π», Ρ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ нСдостаСт.

5 Π’ΠΎΡ‚, Π’Ρ‹ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Ρ€ΠΈΠ» Π΄Π½ΠΈ ΠΌΠΎΠΈ дюймами, ΠΈ Π±Ρ‹Ρ‚ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅ Π½ΠΈΡ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ Вобою; послС всСго суСтСн всякий ΠΆΠΈΠ²ΡƒΡ‰ΠΈΠΉ.

6 Π§Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ Π΄ΡƒΡ…, ΠΏΡ€ΠΎΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚, Π½ΠΎ напрасно бСспокоится; спасаСт, Π° Π½Π΅ Π·Π½Π°Π΅Ρ‚, для ΠΊΠΎΠ³ΠΎ спасаСт.

7 ΠšΡ‚ΠΎ ΠΆΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ€ΠΏΠ΅Π»ΠΈΠ² Ρƒ МСня? Π Π°Π·Π²Π΅ это Π½Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ? И ΠΏΡ€ΠΈΡ€ΠΎΠ΄Π° моя ΠΎΡ‚ ВСбя.

8 Избавь мСня ΠΎΡ‚ всСх Π±Π΅Π·Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΠΉ ΠΌΠΎΠΈΡ…; Π½Π° поношСниС Π³Π»ΡƒΠΏΡ†Ρƒ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π» Ρ‚Ρ‹ мСня!

9 Π― стал ΠΎΠ΄ΠΈΠ½, ΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡ‚ΠΊΡ€Ρ‹Π²Π°Π» уст ΠΌΠΎΠΈΡ…, ΠΈΠ±ΠΎ Π’Ρ‹ сдСлал это.

10 Изгони ΠΎΡ‚ мСня ΡƒΠ΄Π°Ρ€Ρ‹ Ρ‚Π²ΠΎΠΈ, ΠΈΠ±ΠΎ ΠΎΡ‚ силы Ρ€ΡƒΠΊΠΈ Ρ‚Π²ΠΎΠ΅ΠΉ я исчСз.

11 Наставляя мСня Π·Π° Π±Π΅Π·Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅, Π’Ρ‹ вСдСшь Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€Π·Π°Π΅ΡˆΡŒ Π΄ΡƒΡˆΡƒ Π΅Π³ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠ°ΡƒΡ‚ΠΈΠ½Ρƒ; Π½ΠΎ Ρ‚Ρ‰Π΅Ρ‚Π΅Π½ всякий Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ!

12 Π£ΡΠ»Ρ‹ΡˆΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρƒ мою, Господи, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠΎΠ΅; Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ»Ρ‡ΠΈ, видя слСзы ΠΌΠΎΠΈ, ΠΈΠ±ΠΎ я посСлСнСц ΠΈ ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π»Π΅Ρ† Ρƒ ВСбя, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ всС ΠΎΡ‚Ρ†Ρ‹ ΠΌΠΎΠΈ.

13 Π”Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΌΠ½Π΅ ΠΎΠ±Π»Π΅Π³Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ я ΠΌΠΎΠ³ ΠΎΡ‚Π΄ΠΎΡ…Π½ΡƒΡ‚ΡŒ, ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ я ΡƒΠΉΠ΄Ρƒ ΠΈ большС Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Ρƒ.

Π˜ΡΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡ написания

Икона царя Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°

Вочная история создания Псалма 38 нСизвСстна, Π½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ Ρ†Π°Ρ€ΡŒ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ сочинил Π΅Π³ΠΎ Π² ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ своСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Π’ этот ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚ ΠΎΠ½ задумался ΠΎ конСчности ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ. Он попросил Ρƒ Господа ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚Π°, сколько Ρƒ Π½Π΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡ‚Π°Π»ΠΎΡΡŒ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ ΡƒΠΉΡ‚ΠΈ ΠΈΠ· этой ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ Π±Π΅Π· соТалСния. Когда Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ приблиТаСтся ΠΊ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Ρƒ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ, ΠΎΠ½ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ всС Π΄Π΅Π»Π°, ΠΈΡΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ошибки, Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚Ρ‹ ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΊΡ€Π°Ρ‚ΠΈΡ‚ΡŒ споры. Π­Ρ‚ΠΈ Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ короля Π»Π΅Π³Π»ΠΈ Π² основу пСсни-Ρ€Π°Π·ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡ, которая Π±Ρ‹Π»Π° Π²Π΄ΠΎΡ…Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½Π° ΠΌΡƒΠ΄Ρ€ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ, ΠΏΡ€ΠΈΡˆΠ΅Π΄ΡˆΠ΅ΠΉ с Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ.

Когда Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ псалом 38?

Π’ Ρ…Ρ€Π°ΠΌΠ°Ρ… Π²ΠΎ врСмя богослуТСний поСтся Псалом 38 Π² старославянском Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Π΅. Π”ΠΎΠΌΠ° Псалом 38 Ρ€Π°Π·Ρ€Π΅ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° русском языкС для Π»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π³ΠΎ понимания. Π•Π΅ ΠΏΠΎΡŽΡ‚ Π² Π±Π΅Π·Π²Ρ‹Ρ…ΠΎΠ΄Π½Ρ‹Ρ… ситуациях, Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ‚Ρ‹ отчаяния. Π­Ρ‚Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π° — ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Π° покаяния ΠΈ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ‹ Π½Π° свСтлоС Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‰Π΅Π΅. Псалом Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ рСкомСндуСтся для Ρ‚Π΅Ρ…, ΠΊΡ‚ΠΎ потСрял Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρƒ.

ΠŸΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρƒ, ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΡΠΎΡΡ€Π΅Π΄ΠΎΡ‚ΠΎΡ‡ΠΈΡ‚ΡŒΡΡ Π½Π° словах ΠΈ Π΄ΡƒΠΌΠ°Ρ‚ΡŒ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΎ нашСй ΠΏΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π΅, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ±Ρ‹ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΡƒΡΠ»Ρ‹ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ. Псалом 38 рСкомСндуСтся Ρ‡ΠΈΡ‚Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΠΈΠΊΠΎΠ½Π°ΠΌΠΈ с Π·Π°ΠΆΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ свСчой ΠΈΠ»ΠΈ Π»Π°ΠΌΠΏΠ°Π΄ΠΎΠΉ. ΠŸΡ€ΠΎΡΡŒΠ±Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ искрСннСй, поэтому Π½Π΅ стоит ΠΏΡ€ΠΎΠΈΠ·Π½ΠΎΡΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π²Ρƒ, Ссли тСкст Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½ΠΎ Π½Π΅ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΎΠΊ ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ ситуации.

Π’ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅

Икона царя ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ€ΠΎΠΊΠ° Π”Π°Π²ΠΈΠ΄Π°

Π’ этой пСснС Ρ†Π°Ρ€ΡŒ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π΅Ρ‚ свои мысли Π² ΠΌΠΈΠ½ΡƒΡ‚Ρ‹ скорби ΠΎ прСдстоящСй смСрти, ΠΈ Π½Π° этом основано Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ 38-Π³ΠΎ псалма.

  • Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈ 1-2 — рассуТдСниС ΠΎ Π³Ρ€Π΅Ρ…Π°Ρ…, Π»ΠΆΠΈ ΠΈ нСумСстных словах, спокойствиС Π²ΠΎ врСмя нападСния Π²Ρ€Π°Π³ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ чувств.
  • Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈ 3-4 — ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ Π² Π΄ΡƒΡˆΠ΅ разгораСтся огонь, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡ‚ΡŒ. ΠžΡ‚ΡΡŽΠ΄Π° Π²ΠΎΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°Π΅Ρ‚ вопрос ΠΎ Π΄Π½Π΅ падСния.
  • Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈ 5-7 — Π°Π²Ρ‚ΠΎΡ€ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅Π³ΠΎ Тизнь ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Π° ΠΈ ΠΎΡ‚ΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π°, поэтому ΠΎΠ½ Ρ…ΠΎΡ‡Π΅Ρ‚ Π·Π½Π°Ρ‚ΡŒ, сколько Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΠΎΡ‚Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΎ для Π·Π°Π²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ всСх Π΄Π΅Π» Π² этом ΠΌΠΈΡ€Π΅.
  • Π‘Ρ‚ΠΈΡ…ΠΈ 8-11 — Π¦Π°Ρ€ΡŒ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ ΠΎΡ‚Π΄Π°Π΅Ρ‚ сСбя Π² Π‘ΠΎΠΆΡŒΠ΅ располоТСниС, понимая, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ ΠΏΠΎΡˆΠ»Π΅Ρ‚ Π½Π° Π½Π΅Π³ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π·Π½ΠΈ ΠΈ испытания, ΠΈ Ρ‡Ρ‚ΠΎ спасСниС находится Π² Π•Π³ΠΎ Ρ€ΡƒΠΊΠ°Ρ….
  • Π‘Ρ‚ΠΈΡ… 12 — мысли усталого Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ΅Π» Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ΅ ΠΈ Ρ‚Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ молится ΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ.
  • Π‘Ρ‚ΠΈΡ… 13 — это мольба ΠΎ Π‘ΠΎΠΆΡŒΠ΅ΠΉ милости, ΠΎ снисхоТдСнии ΠΈ освобоТдСнии ΠΎΡ‚ страданий ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ ΡΠΌΠ΅Ρ€Ρ‚ΡŒΡŽ.

НСсмотря Π½Π° Π‘ΠΎΠΆΡŒΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‹ ΠΈ многочислСнныС чудСса, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Π“ΠΎΡΠΏΠΎΠ΄ΡŒ посылаСт людям, ΠΎΠ½ΠΈ всС Ρ€Π°Π²Π½ΠΎ ΡΠ±ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ΡΡ с ΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡƒΡ‚ΠΈ, Ρ†Π΅ΠΏΠ»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π·Π° ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ Π±Π»Π°Π³Π°, ставя ΠΈΡ… Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ Π΄ΡƒΡ…ΠΎΠ²Π½Ρ‹Ρ…, хотя для Π‘ΠΎΠ³Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ цСнности. Π¦Π°Ρ€ΡŒ Π”Π°Π²ΠΈΠ΄ Π² тСкстС Псалма 38 просит Господа ΠΎ милости ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠΈΡ€ освобоТдСнным ΠΎΡ‚ всСх Π·Π΅ΠΌΠ½Ρ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΎΡ‡ΠΈΡ‰Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌ ΠΎΡ‚ Π³Ρ€Π΅Ρ…ΠΎΠ², ΠΈΠ±ΠΎ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ это принСсСт Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΎΠΆΠ΄Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠΈΡ€.

Π”ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π°Ρ€ΠΈΠΉ

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector