- Состав Библии
- Главная тема Библии
- Кто автор Библии?
- Богодухновенность Библии
- Библию лучше читать вслух
- Правильное понимание и толкование Библии
- Как относиться к тому, про что не сказано в Библии
- Время написания
- Язык написания Библии
- Библейский канон
- История деления Библии на главы и стихи
- Классификация книг Библии
- Переводы Библии
- Этапы формального изучения Св. Писания
- Достоверность Библии
- Некоторые факты
- Как надлежит читать Библию?
Библия (от греч. βιβλία — книги) или Писание — это собрание книг (Ветхого и Нового Заветов), составленных под вдохновением Святого Духа (т.е. Бога) избранными людьми, освященными Богом: пророками и апостолами. Составление и возведение книг в единый канон осуществляется Церковью и для Церкви.
Слово «Библия» не встречается в самих священных книгах; впервые оно было использовано для обозначения собрания священных книг на Востоке в четвертом веке святым Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.
Говоря о Библии, православные христиане часто используют термин Писание (всегда с большой буквы) или Писание (подразумевая, что оно является частью Священного Предания Церкви, понимаемого в широком смысле).
Состав Библии
Библия (Писание) = Ветхий Завет + Новый Завет.
Посмотреть все книги Библии.
Новый Завет = Евангелия (от Матфея, Марка, Луки и Иоанна) + Послания апостолов + Откровение.
См. состав книг Нового Завета.
Книги Ветхого и Нового Заветов можно условно разделить на законоположительные, исторические, дидактические и пророческие.
См. графики: Канонические книги Ветхого Завета и канонические книги Нового Завета.
Главная тема Библии
Библия — это религиозная книга. Главная тема Библии — спасение человечества через Мессию, воплощенного Сына Божьего, Иисуса Христа. Ветхий Завет говорит о спасении в виде Мессии и пророчествах о Царстве Божьем. Новый Завет представляет само осуществление нашего спасения через воплощение, жизнь и учение Богочеловека, запечатленное Его смертью на кресте и воскресением.
Кто автор Библии?
Бог — главный автор Библии, люди — Его избранные соавторы. Писание — это не только Божий продукт, но и соавторство Бога. Писание было составлено в результате совместной деятельности Бога и человека. В этом случае человек был не пассивным инструментом, безличным орудием Бога, а Его соработником, соучастником в Его добром деле. Эта позиция раскрывается в догматическом учении Церкви о вдохновении Писания.
Богодухновенность Библии
Все Писание вдохновлено Богом и пригодно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности. (2 Тимофею 3:16)
Библия была написана более чем 40 людьми, которые жили в разных странах: в Вавилоне, Риме, Греции, Иерусалиме….. Авторы Библии принадлежали к разным социальным классам (от пастуха Амоса до царя Давида и царя Соломона) и имели разное образование (апостол Иоанн был простым рыбаком, а пророк Иоанн — простым мирянином). Иоанн был простым рыбаком, Павел окончил раввинскую академию в Иерусалиме).
Единство Библии можно увидеть в ее целостности от первой до последней страницы. В своем многообразии одни тексты подтверждаются, объясняются и дополняются другими. Во всех 77 книгах Библии присутствует некая нехудожественная, внутренняя последовательность. Есть только одно объяснение. Эта книга была написана под вдохновением Святого Духа Его избранниками. Святой Дух не диктовал Истину с Небес, а со-творял вместе с автором творческий процесс создания Священной Книги, поэтому мы можем видеть индивидуальные психологические и литературные особенности ее авторов.
Библию лучше читать вслух
Митрополит Иларион (Алфеев): «Следует отметить, что в древние времена — как христианские, так и античные — не было принято читать самому себе: книги читали только вслух. Даже в одиночестве человек читает губами, а не глазами. Вспомним историю из Деяний апостолов: …Некий человек из Эфиопии, евнух ….. возвращался и, сидя в своей колеснице, читал пророка Исаию. Дух сказал Филиппу: «Подойди и стань у этой колесницы». Пришел Филипп и, услышав, как он читает пророка Исаию, сказал: «Понимаете ли вы, что читаете? (Деяния 8:27-30). Если бы евнух сидел в своей колеснице и читал книгу для себя, Филипп не услышал бы его чтения.
Мы склонны к монотонному чтению про себя и меньше запоминаем. Чтение вслух позволяет нам глубже проникнуть в текст.
Правильное понимание и толкование Библии
Ни одно пророчество в Писании не может быть разрешено само по себе. Ибо пророчество никогда не произносилось по воле человеческой, но святыми Божьими, движимыми Духом Святым. (2 Петра 1:20,21)
Веря в богодухновенность книг Библии, важно помнить, что Библия — это книга Церкви. Согласно Божьему плану, люди призваны к спасению не в одиночку, а в общине, ведомой и вдохновляемой Господом. Эта община называется Церковью. Церковь не только сохранила букву Божьего Слова, но и правильно его понимает. Это происходит потому, что Святой Дух, говоривший через пророков и апостолов, продолжает жить в Церкви и направлять ее. Именно поэтому Церковь дает нам верное руководство по использованию своих письменных богатств: что в них важнее и актуальнее, а что представляет лишь исторический интерес и неприменимо в новозаветные времена.
Самым надежным методом познания и передачи истины изначально была устная передача знаний и опыта учителем своим ученикам. Риск свободного распространения священного текста Церкви заключался в том, что рано или поздно он попадет в руки посторонних людей и будет страстно неправильно понят и переосмыслен, что и продемонстрировал протестантизм.
Святой Иоанн Златоуст: «Воистину, мы не должны нуждаться в помощи Писания, но должны вести такую чистую жизнь, чтобы вместо книг благодать Святого Духа служила нашим душам, и чтобы как они были написаны чернилами, так и наши сердца были написаны Святым Духом». Но поскольку мы отвергли такую благодать, давайте, по крайней мере, воспользуемся вторым способом. То, что первый путь был лучше, Бог показал и словом, и делом. (Письма о Евангелии от Матфея).
Отметим, что даже апостолы, которые долгое время следовали за Христом и исполняли Его повеления, не могли понять Писание христоцентрично без Его помощи (Лк 24:44-45).
Как относиться к тому, про что не сказано в Библии
Писание является частью Священного Предания Церкви. Важная часть, но все же часть. Предание Церкви также включает в себя то, что не упоминается в Писании. Василий Великий пишет в своем послании «О Святом Духе» к Амфилохию:
«Если мы будем считать, что отвержение практик, не представленных в Писании, не имеет большой силы, мы незаметно исказим самое главное в Евангелии, лучше сказать, превратим проповедь в пустое название. Например (позвольте мне сначала напомнить первое и самое общее), кто научил тех, кто письменно доверился имени Господа нашего Иисуса Христа, отмечать себя знаком креста? Какое место Писания учит нас обращаться к востоку в молитве? Кто из Святых оставил нас писать слова приглашения при возложении Хлеба Благодарения и Чаши Благословения? Ибо мы не довольствуемся теми словами, которые упоминает Апостол или Евангелие, но и до и после них говорим другие, как имеющие большую силу в совершении таинства, приняв их из учения, не представленного в Писании. Мы благословляем и воду крещения, и масло помазания, и даже самого крещаемого, согласно каким правилам, изложенным в Писании? Разве это не соответствует соблюдаемой безмолвной и сакраментальной традиции?» (гл. 27).
Таким образом, для истинных христиан аргумент «только то, что в Писании» (Sola Scriptura) является явно несостоятельным. Тем более, что сами протестанты, выдвинувшие его, не оправдали своих слов, заменив истинное Предание Церкви множеством собственных «традиций».
Время написания
Книги Библии были написаны в разное время в течение примерно 1 500 лет — до и после рождения Христа. Первые называются книгами Ветхого Завета, а вторые — книгами Нового Завета.
Библия состоит из 77 книг, 50 из которых входят в Ветхий Завет, а 27 — в Новый Завет.
11 неканонических книг (Товит, Иудифь, Премудрость Соломона, Премудрость Иисуса сына Сирахова, Послание Иеремии, Варух, книги 2 и 3 Ездры, книги 1, 2 и 3 Маккавеев) не являются вдохновенными книгами и не входят в канон ветхозаветного Писания.
Язык написания Библии
Книги Ветхого Завета были записаны на иврите (за исключением некоторых частей Даниила и Ездры, написанных на арамейском языке), Новый Завет — на александрийском диалекте древнегреческого языка — койне.
Первоначально книги Библии были написаны на пергаменте или папирусе с помощью заостренной тростниковой палочки и чернил. Свиток был в виде длинной ленты и наматывался на наковальню.
Текст в древних свитках был написан большими заглавными буквами. Каждая буква была написана отдельно, но слова не были отделены друг от друга. Все стихотворение было похоже на одно слово. Читатель сам должен был разделить стихотворение на слова. Не было ни знаков препинания, ни придыханий, ни ударений. В древнем иврите также не было гласных, только согласные.
Библейский канон
Состав книг Библии (библейский канон) формировался постепенно. Книги Ветхого Завета были составлены в течение длительного периода времени: с 13 века до н.э. по 4 век до н.э. Считается, что канонические (вдохновенные) книги Ветхого Завета были составлены писцом Эзрой, жившим около 450 года до н.э.
Ветхозаветный канон был окончательно утвержден Лаодикийским собором в 364 году и Карфагенским собором в 397 году, но фактически Церковь использовала ветхозаветный канон в его нынешнем виде с тех пор. Святой Мелитон Сардийский, например, в своем Письме к Анесиму около 170 года приводит список книг Ветхого Завета почти точно в том виде, в каком они были в четвертом веке.
Контуры канона Нового Завета были определены уже к середине второго века. Об этом свидетельствует цитирование новозаветных писаний апостолами второго века и апологетами, такими как святой Иреней Лионский.
Оба Завета были впервые приведены в каноническую форму на поместных соборах в IV веке: Иппонском (393) и Карфагенском (397).
История деления Библии на главы и стихи
Разделение слов в Библии было установлено в пятом веке Евлалом, дьяконом Александрийской церкви. Современное деление на главы восходит к кардиналу Стивену Лэнгтону, который в 1205 году разделил латинский перевод Библии, Вульгату. В 1551 году женевский печатник Роберт Стефан ввел современное деление глав на стихи.
Классификация книг Библии
Библейские книги Ветхого и Нового Заветов условно делятся на Законодательные, Исторические, Учительные и Пророческие. Например, в Новом Завете Евангелия являются законодательными, Деяния апостолов — историческими, Послания апостолов — проповедническими, а Откровение Иоанна Богослова — пророческим.
Переводы Библии
Греческий перевод семидесяти переводчиков, Септуагинта, был начат по воле египетского царя Птолемея Филадельфа в 271 году до н.э. С апостольских времен православная церковь использует священные книги в соответствии с переводом семидесяти.
Латинский перевод, Вульгата, был обнародован в 384 году блаженным Иеронимом. С 382 года блаженный Иероним Стридонский переводил Библию с греческого на латынь; сначала он использовал греческий Септуагипт, но вскоре перешел на использование непосредственно еврейского текста. Этот перевод стал известен как Вульгата — Editio Vulgata (vulgatus означает «общий, общеизвестный»). Трентский собор в 1546 году одобрил перевод Святого Иеронима, и он вошел во всеобщее употребление на Западе.
Славянский перевод Библии был сделан по тексту Септуагинты братьями-славянами Кириллом и Мефодием в середине IX века нашей эры, во время их апостольской работы в славянских землях.
Остромирово Евангелие — первая полностью сохранившаяся славянская рукописная книга (середина XI века).
Геннадиевская Библия — первая полная русская рукописная Библия. Он был составлен в 1499 году под руководством архиепископа Новгородского Геннадиевского (до этого времени библейские тексты были разрознены и существовали в различных сборниках).
Острожская Библия была первой полной печатной русской Библией. Она была опубликована в 1580 году князем Консой. Она была напечатана Иваном Федоровым в Остроге (сельской резиденции князя). Эта Библия и сегодня используется старообрядцами.
Елизаветинская Библия — это православный славянский перевод, используемый в церковной литургии. В конце 1712 г. Петр I издал указ о подготовке пересмотренной Библии, но работа была завершена при Елизавете в 1751 году.
Синодальный перевод стал первым полным русским текстом Библии. Это было сделано по инициативе Александра I и под руководством святителя Филарета (Дроздова). Она издавалась по частям с 1817 года до 1876 года, когда была опубликована полная русская версия Библии.
Вся елизаветинская Библия заимствована из Септуагинты. Синодальный перевод Ветхого Завета сделан с Масоретского, но с включением Септуагинты (показано в квадратных скобках).
Этапы формального изучения Св. Писания
Текстология изучает языковые и стилистические особенности библейского текста.
Исагогика (от греч. εἰσαγωγή ‘введение’) занимается историко-филологическим изучением Библии, исследуя состояние и состояние текста, его язык, устанавливая авторство и время составления книг, их литературный жанр, обстоятельства составления и общий исторический фон.
Экзегетика (от греч. ἐξήγησις, «толкование, изложение») занимается толкованием отдельных элементов библейского текста с учетом особенностей языка автора, авторской терминологии, исторических, политических, культурных и бытовых реалий, описанных в тексте, и, наконец, психологических мотивов и богословских взглядов авторов.
Герменевтика (от греч. ἡρμηνεύω — «толковать, переводить») раскрывает богословское толкование текста, обобщает данные экзегетики и разрабатывает методологию библейского толкования.
Достоверность Библии
Самые древние из сохранившихся свитков Ветхого Завета датируются II веком до нашей эры. В Кумранских пещерах были найдены практически все или отдельные части Ветхого Завета — они известны как Кумранские рукописи или свитки Мертвого моря. А фрагменты текстов Нового Завета имеются на пергаментах, датируемых II веком нашей эры. Кроме того, историки располагают большим количеством рукописей II и III веков нашей эры, содержащих множество цитат из книг Ветхого и Нового Завета. Между различными современными изданиями Библии встречаются незначительные расхождения, но они в основном связаны с переводом и не являются существенными для общего послания Писания.
Достоверность Библии подтверждается, прежде всего, внебиблейскими источниками. Предположим, что точность Библии как исторического документа подтверждается различными историческими источниками. Верно, что некоторые библейские рассказы не подтверждаются внебиблейскими источниками, но из этого не следует, что они ложны. Они подтверждаются/могут подтверждаться по мере новых исторических открытий.
Многие доказательства истинности Писания можно увидеть в музеях по всему миру на выставках, посвященных библейской археологии. Множество различных находок и других исторических свидетельств указывают на имена людей, территории и события, описанные в Библии. Многие города, упомянутые в Библии, также были раскопаны.
Помните, однако, что Библия не является научным трудом (включая историю Ближнего Востока). Она «говорит» о разных вещах, на другом языке, с другой целью. Более того, сегодняшнее «последнее слово науки» через сто лет будет выглядеть как устаревшая и забытая теория, тогда как Божье Слово предлагает человеку вечные истины.
Опять же, актуальность Библии как сокровищницы нравственных поучений подтверждается опытом многих верующих, особенно аскетичных христиан, святых. Опираясь на учения, содержащиеся в Писании, они утверждались в вере и поднимались по лестнице духовного совершенства, достигая богоподобия, обожествления.
Кроме того, некоторые тексты Библии были подтверждены другими науками: этнографией, географией, текстологией и т.д.
Некоторые факты
Самая длинная глава в Библии — Псалом 118, состоящий из 176 стихов. Самая короткая глава также находится в Книге Псалмов. Это Псалом 116 (Псалом 116) (всего 2 стиха). Самые короткие стихи можно найти в Исходе (Исх.20:15) и Второзаконии (Втор.5:19): «Ты не должен красть». Самый длинный стих находится в Книге Есфирь (Есфирь 8:9).
Как надлежит читать Библию?
Регулярное чтение (слушание) Библии является неотъемлемой частью духовной жизни христианина. Главная цель — узнать Божью волю. Читая Писание, человек усваивает основные истины и принципы христианской веры, сближается с ними, становится точкой отсчета для суждения обо всем и, наконец, обретает душевное состояние, соответствующее библейскому духу. По словам святого Иоанна Златоуста, «Неисчислимые бедствия произошли от незнания Писания: отсюда великая чума ереси, ереси, беспечной жизни и бесполезного труда. Как лишенные этого света не могут ходить прямо, так и те, кто не смотрит на лучи Божественного Писания, вынуждены много и часто грешить, ибо они действительно ходят в кромешной тьме. Чтобы этого не случилось, давайте откроем глаза на сияние апостольских глаголов».
Однако, как и любой важный текст, священные книги нужно не только читать и знать: мы также должны правильно понимать то, что в них написано. В противном случае можно не только ошибиться в понимании смысла, но и — согласно приведенной выше цитате святого — впасть в ересь и подвергнуться многим несчастьям. Поэтому, согласно православному учению, читать библейский текст могут и должны те, кто имеет определенное образование, те, «кто знает, как изучать и вообще читать Божественные Писания» (Письмо Восточных Патриархов, Вопрос 1). Это означает, что новичок должен изучать Писание под руководством опытных православных христиан. Например, прослушивание отрывка из Библии и его толкование священником в проповеди. Или изучение Библии в группе по изучению Библии в приходе под руководством опытного ведущего. Опять же, если по каким-то причинам не удается найти опытного преподавателя по изучению Библии, или посещать группу по изучению Библии (воскресная школа, специальные курсы и т.д.), приходится прибегать к чтению одобренных церковью трудов по толкованию Писания, или к чтению текстов упрощенного изложения Библии (что может быть полезно, даже если есть от кого получать наставления).
Тот, кто читает Писание, должен рассматривать его не как человеческий труд, а как Слово Божье. Его следует читать с верой, благоговением и «молитвой о его понимании; с чистым намерением, для нашего наставления в вере и склонения нас к добрым делам; его следует понимать согласно толкованию Православной Церкви и святых отцов» (Расширенный христианский катехизис). Как это выглядит на практике для православного христианина? St. Феофан Затворник объясняет: «Если отрывок Писания побуждает мысль, а та, в свою очередь, начинает делать выводы, неудержимо втискиваясь в голову, — ничего: православный христианин не испытывает к этому отвращения, но только относится к этим выводам, своим отпрыскам, не как к сыновьям, а как к пасынкам: он подвергает их испытанию, вставляя их во весь свод истин Святой Веры, содержащийся в Православном Катехизисе, и смотрит, соответствуют ли они им, а если не соответствуют или противоречат им, то изгоняет их из своего сознания, как незаконнорожденных детей. Если он сам не может провести такое сравнение, ему следует обратиться либо к живым, либо к бывшим учителям и расспросить их. Использование других библейских комментариев должно применяться с осторожностью; критерием приемлемости толкования будет его соответствие православному учению о вере и нравственности, выраженному в символических текстах Церкви. Более подробная информация в толковании.
Обычно рекомендуется читать Библию главу за главой, по очереди, для более комфортного и лучшего ознакомления с текстом Библии. Такое изучение Библии может быть как утомительным, так и плодотворным. Однако это не единственный способ изучения Слова Божьего. Христианин должен читать и изучать Слово Божье не по какому-то определенному методу, а в соответствии с настроением собственной души, читая книгу не по обязанности, а по склонности своего сердца. Важно не то, сколько и когда человек читает ее, а то, что он никогда не забывает ее, возвращается к ней как можно чаще и читает ее с глубоким пониманием ее в высшей степени поучительного смысла, как книгу — в собственном смысле этого слова — как настольную книгу.